ま

 

『まあだだよ』(黒澤明) 〔大映映画 1993〕

*→【教え子】6a

 

『マーティ』(マン) 〔アメリカ映画 1955〕

*→【顔】1b【舞踏会】2

 

『マイトラーヤニー・サンヒター』 〔辻直四郎『古代インドの説話』 春秋社 1978〕

*→【雲】8【夜】5b

 

『マイナス・ゼロ』(広瀬正) 〔広瀬正『マイナス・ゼロ』 集英社文庫 1982〕

*→【ウロボロス】5【同一人物】1

 

『舞姫』(森鴎外) 〔森鴎外全集1『舞姫 ヰタ・セクスアリス』 ちくま文庫 1995〕

*→【踊り】7【狂気】4

 

『マイ・フェア・レディ』→『ピグマリオン』(ショー)

 

前田公と徳田のおりんの伝説 〔『日本伝説大系』6「北陸編」 福田晃編 みずうみ書房 1987〕

*→【父】8d

 

巻機山の伝説 〔『日本伝説大系』3「南奥羽・越後編」 野村純一編 みずうみ書房 1982〕

*→【盲目】3b

 

『マクベス』(シェイクスピア) 〔シェイクスピア『マクベス』 三神勲訳 角川文庫 1996〕

第1〜2幕→【暗殺】1【予言】1b   第2幕・第5幕→【血】7   第3幕→【宴席】3a   第4〜5幕→【あり得ぬこと】2      

 

枕返しの伝説 〔今野圓輔『日本怪談集妖怪篇』(上) 中公文庫 2004〕

*→【枕】4

 

『枕慈童』→『菊慈童』

 

『枕草子』 〔新潮日本古典集成『枕草子』上・下 萩谷朴校注 新潮社 1977〕

第172段→【禿げ頭】2   第226段(蟻通し明神)→【糸】4【親捨て】4【知恵比べ】【四十歳】2   

 

『枕物狂』(狂言) 〔日本古典文学大系43『狂言集』下 小山弘志校注 岩波書店 1961〕

*→【老翁】1a

 

『魔術』(芥川龍之介) 〔『芥川龍之介全集』3 ちくま文庫 1986〕

*→【賭け事】3 

 

『魔術師』(江戸川乱歩) 〔江戸川乱歩『魔術師』 創元推理文庫 1993〕

「八対一」→【すりかえ】6   *→【取り替え子】1

 

『魔術師』(谷崎潤一郎) 〔谷崎潤一郎『人魚の嘆き・魔術師』 中公文庫 1978〕

*→【変身】1a

 

『魔睡』(森鴎外) 〔森鴎外全集1『舞姫 ヰタ・セクスアリス』 ちくま文庫 1995〕

*→【催眠術】1

 

『増鏡』 〔日本古典文学大系87『神皇正統記 増鏡』 岩佐正他校注 岩波書店 1965〕

「序」→【歴史】2   第4「三神山」→【前世】2a   第9「草枕」→【旅】2b【取り違え花婿】

 

枡伏せ長者の伝説 〔『日本伝説大系』12「四国編」 福田晃編 みずうみ書房 1982〕 

*→【長者】2a【百】4

 

『また逢う日まで』(今井正) 〔東宝映画 1950〕

*→【接吻】6【待ち合わせ】2

 

『マタイによる福音書』 〔『聖書』新共同訳 日本聖書協会 1987〕

第1章→【処女】1   第2章→【クリスマス】7【星】1   第4章→【悪魔】5【石】14   第4〜7章→【山】2   第8章→【風】3【憑依】5   第12章→【魚】3a   第14章→【兄弟】5【食物】6【湖】2   第18章→【九十九】5   第19章→【針】6   第21章→【食物】5   第22章→【一妻多夫】2【難題問答】1b   第26章→【三度目】4【接吻】4【耳】1a   第27章→【地震】3【処刑】1【選択】2c   第28章→【死体】3a   

 

『まだらの紐』(ドイル) 〔ドイル『シャーロック・ホームズ傑作選』 中田耕治訳 集英社文庫 1992〕

*→【毒】2a【謎】2a【蛇退治】3【部屋】5a

 

『魔弾の射手』(ウェーバー) 〔名作オペラブックス15 ウエーバー『魔弾の射手』 久保田慶一訳 音楽之友社 1988〕

*→【悪魔】1a【犠牲】5

 

『間違いつづき』(シェイクスピア)   *→【双子】1b

 

『街の灯』(チャップリン) 〔アメリカ映画 1931〕   

*→【開眼】7【盲目】5

 

『松風』(能) 〔新潮日本古典集成『謡曲集』下 伊藤正義校注 新潮社 1988〕

*→【姉妹】2a

 

『まっしろ白鳥』(グリム)KHM46 〔完訳『グリム童話集』2 金田鬼一訳 岩波文庫 1979〕

*→【首】1【三人姉妹】1【蘇生】2a【血】7【部屋】2c

 

『マッチ売りの少女』(アンデルセン) 〔完訳『アンデルセン童話集』2 大畑末吉訳 岩波文庫 1984〕

*→【大晦日】1【星】2

 

『まっぷたつの子爵』(カルヴィーノ) 〔イタロ・カルヴィーノ『まっぷたつの子爵』 河島英昭訳 晶文社 1997〕

*→【分身】4b

 

松本清張の作品   *→『天城越え』『いびき』『延命の負債』『拐帯行』『鴉(からす)』『カルネアデスの舟板』『球形の荒野』『霧の旗』『誤訳』『再春』『死者の網膜犯人像』『証言』『真贋の森』『砂の器』『ゼロの焦点』『点と線』『遠い接近』『二階』『微笑の儀式』

 

『松山鏡』(落語) 〔『落語百選』春 麻生芳伸編 ちくま文庫 1999〕

*→【鏡】1c 

 

『まつら長者』(説経) 〔新潮日本古典集成『説経集』 室木弥太郎校注 新潮社 1977〕

初段→【長者】2a【申し子】1   初段〜4段目→【身売り】4   5段目→【九百九十九】1【経】3a【千】1   6段目→【開眼】6【再会】7【人柱】5a

 

『松浦宮物語』 〔『松浦宮物語』 萩谷朴訳注 角川文庫 1970〕

巻1→【老翁】2   巻1〜2→【分身】3   巻2→【夢】8a   巻3→【鏡】6a   *→【転生】9a

 

『マディソン郡の橋』(イーストウッド) 〔アメリカ映画 1995〕

*→【灰】2【人妻】4

 

『魔笛』(モーツァルト) 〔名作オペラブックス5 モーツァルト『魔笛』 畔上司訳 音楽之友社 1987〕

第1幕→【肖像画】1【蛇】10【横取り】2   第2幕→【禁忌】2【難題】3b【老婆】2a

 

『まぬけのハンス』(アンデルセン) 〔完訳『アンデルセン童話集』4 大畑末吉訳 岩波文庫 1984〕

*→【三人兄弟】1

 

『招かれざる客』(クレイマー) 〔アメリカ映画 1967〕

*→【結婚】2c

 

『魔の山』(マン) 〔トーマス・マン『魔の山』上・下 関泰祐・望月市恵訳 岩波文庫 1988〕

第7章「ヒステリー蔓延」→【決闘】1a   *→【山】1b

 

『マハーバーラタ』 〔『マハーバーラタ』1〜9 山際素男編訳 三一書房 1991〜1998。第3巻の「ナラ王物語」については、『ナラ王物語』 鎧淳訳 岩波文庫 1989 も参照した〕

第1巻「序章の巻」→【一妻多夫】1b【海】7c【凶兆】1【出産】6【処女】6a【処女】6b【性交】5b【太陽】1b【誕生】8a【日食】2【妊娠】7a【願い事】1【盲目】10【誘惑】1【弓】2【若返り】2   

第2巻「集会の巻」→【賭け事】2a【無尽蔵】3   

第3巻「森の巻」→【海】4a【賭け事】2a【川】11【貴種流離】2【禁忌】6【空間】1a【再会】1a【識別力】5【死神】1【寿命】2a【精液】1a【選択】3a【魂】1a【眠り】1d【箱船(方舟)】1【変身】1a【婿選び】【申し子】2【山】5c【老翁】1a【若返り】1c   

第4巻「ヴィラータ王の巻」→【女装】1   

第5巻「挙兵の巻」→【最初の人】1【選択】1b【難題】8   

第6巻「ビーシュマの合戦と死の巻」→【矢】7

第7巻「ドローナの巻」→【同名の人】2   

第10巻「夜襲の巻」→【鳥】1a   

第12巻「寂静の巻」→【死】8

第17巻「大いなる最後の旅の巻」→【犬】1a

*→【五人兄弟】1

 

『真昼の暗黒』(今井正) 〔独立映画 1956〕

*→【濡れ衣】6

 

『真昼の決闘』(ジンネマン) 〔アメリカ映画 1952〕

*→【映画】7

 

『瞼の母』(長谷川伸) 〔長谷川伸『瞼の母・沓掛時次郎』 ちくま文庫 1994〕

*→【母】4

 

『魔法修行者』(幸田露伴) 〔幸田露伴『幻談・観画談』 岩波文庫 1990〕

*→【一つ覚え】4

 

『魔法のチョーク』(安部公房) 〔安部公房『壁』 新潮文庫 1969〕

*→【絵】2a

 

『魔法を使う一寸法師』(グリム)KHM39 〔完訳『グリム童話集』2 金田鬼一訳 岩波文庫 1979〕

「1番目の話」→【小人】4   「2番目の話」→【時間】1a   「3番目の話」→【取り替え子】5【笑い】1c

 

『マホメット伝』(イブン・イスハーク) 〔筑摩世界文学大系9『インド アラビア ペルシア集』 辻直四郎・蒲生礼一他訳 筑摩書房 1974〕

*→【観相】1

 

『幻の女』(アイリッシュ) 〔ウイリアム・アイリッシュ『幻の女』 稲葉明雄訳 ハヤカワ文庫 1976〕

*→【アリバイ】2

 

『継子と鳥』(昔話)   *→【鳥】3

 

『まめだ』(落語) 〔上方落語『桂米朝コレクション』1 ちくま文庫 2002〕 

*→【狸】6   

 

『眉かくしの霊』(泉鏡花) 〔泉鏡花『高野聖 眉かくしの霊』 岩波文庫 1957〕

*→【自己視】1a【見間違い】3a

 

『マリアの子ども』(グリム)KHM3 〔完訳『グリム童話集』1 金田鬼一訳 岩波文庫 1979〕

*→【扉】5b【無言】2c

 

摩利支天さんの龍の伝説 〔『日本伝説大系』11「山陰編」 野村純一編 みずうみ書房 1984〕

*→【絵】1b

 

『マルコによる福音書』 〔『聖書』新共同訳 日本聖書協会 1987〕

第4章→【風】3   第5章→【憑依】5   第6章→【兄弟】5【湖】2   第8章→【唾】1   第9章→【光】1   第10章→【針】6   第11章→【食物】5   第12章→【一妻多夫】2【難題問答】1b   第14章→【接吻】4【耳】1a   第15章→【処刑】1【選択】2c   第16章→【死体】3a

 

『マルタの鷹』(ハメット) 〔ダシール・ハメット『マルタの鷹』 小鷹信光訳 ハヤカワ文庫 1988〕

*→【にせもの】3

 

『マルテの手記』(リルケ) 〔集英社ギャラリー[世界の文学]11・ドイツU 川村二郎他訳 集英社 1990〕

*→【おじ・おば】10

 

『満願』(太宰治) 〔『太宰治全集』2 ちくま文庫 1988〕

*→【性交】5g

 

『卍』(谷崎潤一郎) 〔谷崎潤一郎『卍』 岩波文庫 1985〕

*→【心中】5【同性愛】3【不能】2

 

『饅頭こわい』(落語) 〔『落語百選』春 麻生芳伸編 ちくま文庫 1999〕

*→【最初の人】4【物語】1d

 

『満仲』(幸若舞) 〔『幸若舞』1 荒木繁他編注 平凡社東洋文庫 1979〕

*→【開眼】4【首】1

 

『満仲』(能) 〔日本古典全書『謡曲集』下 田中充校註 朝日新聞社 1957〕

*→【首】1

 

『万葉集』 〔『万葉集』上・下 伊藤博校注 角川文庫 1985〕

巻1 巻頭歌→【菜】1   

巻2 126歌左注→【老婆】3a   

巻3 389歌→【川】1b   

巻5 817歌題詞→【石】7   

巻9 1744歌→【坂】4【箱】1b【龍宮】1a   1811〜1812歌→【入水】1   1813〜1815歌→【二人夫】1a   

巻13 3259歌→【若返り】1d   

巻16 3808〜3809歌→【二人夫】1a   3810〜3812歌→【入水】1   3813〜3824歌→【老翁】1a   3829歌→【歌】4b  

巻17 4035〜4039→【鷹】1

 

                 →TOP